The Assumption of the Blessed Virgin Mary

Preghiera Di Sua Santità Pio XII
Alla Vergine Assunta in Cielo

O Vergine Immacolata, Madre di Dio e Madre degli uomini.

Noi crediamo con tutto il fervore della nostra fede nella vostra assunzione trionfale in anima e in corpo al cielo, ove siete acclamata Regina da tutti i cori degli Angeli e da tutte le schiere dei Santi;

e noi ad essi ci uniamo per lodare e benedire il Signore, che vi ha esaltata sopra tutte le altre pure creature,
e per offrirvi l’anelito della nostra devozione e del nostro amore.

Noi sappiamo che il vostro sguardo, che maternamente accarezzava l’umanità umile e sofferente di Gesù in terra, si sazia in cielo alla vista della umanità gloriosa della Sapienza increata, e che la letizia dell’anima vostra nel contemplare faccia a faccia l’adorabile Trinità fa sussultare il vostro cuore di beatificante tenerezza;

e noi, poveri peccatori, noi a cui il corpo appesantisce il volo dell’anima, vi supplichiamo di purificare i nostri sensi, affinchè apprendiamo, fin da quaggiù, a gustare Iddio, Iddio solo, nell’incanto delle creature.

Noi confidiamo che le vostre pupille misericordiose si abbassino sulle nostre miserie e sulle nostre angosce, sulle nostre lotte e sulle nostre debolezze; che le vostre labbra sorridano alle nostre gioie e alle nostre vittorie; che voi sentiate la voce di Gesù dirvi di ognuno di noi, come già del suo discepolo amato: Ecco il tuo figlio;

e noi, che vi invochiamo nostra Madre, noi vi prendiamo, come Giovanni, per guida, forza e consolazione della nostra vita mortale.

Noi abbiamo la vivificante certezza che i vostri occhi, i quali hanno pianto sulla terra irrigata dal sangue di Gesù, si volgono ancora verso questo mondo in preda alle guerre, alle persecuzioni, alla oppressione dei giusti e dei deboli;

e noi, fra le tenebre di questa valle di lacrime, attendiamo dal vostro celeste lume e dalla vostra dolce pietà sollievo alle pene dei nostri cuori, alle prove della Chiesa e della nostra Patria.

Noi crediamo infine che nella gloria, ove voi regnate, vestita di sole e coronata di stelle, voi siete; dopo Gesù, la gioia e la letizia di tutti gli Angeli e di tutti i Santi;

e noi, da questa terra, ove passiamo pellegrini, confortati dalla fede nella futura risurrezione, guardiamo verso di voi, nostra vita, nostra dolcezza, nostra speranza; attraeteci con la soavità della vostra voce, per mostrarci un giorno, dopo il nostro esilio, Gesù, frutto benedetto del vostro seno, o clemente, o pia, o dolce Vergine Maria. 


Prayer of His Holiness Pius XII
To the Virgin Assumed Into Heaven

O Immaculate Virgin, Mother of God, and Mother of Humanity.

We believe with all the fervor of our faith in thy triumphant assumption, soul and body, into heaven, where thou art acclaimed Queen by all the choirs of Angels and all the legions of Saints;

and we unite with them to praise and bless the Lord, who has exalted thee above all other pure creatures, and to offer you the yearning of our devotion and love.

We know that thy gaze, which maternally caressed the humble and suffering humanity of Jesus on earth, is satisfied in heaven at the sight of the glorious humanity of uncreated Wisdom, and that the joy of thy soul in contemplating the loving Trinity face to face makes thy heart leap again with beatifying tenderness;

and we, poor sinners, whose bodies burden the flight of the soul, beseech thee to purify our senses, so that we learn, even down here on earth, to relish God, God alone, in the charm of His creatures.

We trust that thy merciful gaze will look down upon our miseries and our anxieties,
upon our struggles and our weaknesses; that thy lips smile upon our joys and victories; that thou hearest the voice of Jesus say to you of each of us, as He did of His beloved disciple: Behold thy son;

and we, who invoke thee as our Mother, like John, take thee for guidance, strength and consolation in our mortal life.

We have the life-giving certainty that thine eyes, which have wept upon the earth watered by the blood of Jesus, still turn upon this world in the throes of wars, persecutions, the oppression of the just and the weak;

and we, in the darkness of this vale of tears, await from thy heavenly light and from thy sweet mercy, relief from the pain in our hearts, and from the trials of the Church and of our homeland.

We believe ultimately in the glory, where thou reign, clothed in the sun and crowned with the stars, thou art; after Jesus, the joy and happiness of all the Angels and of all the Saints;

and we, from this earth, over which we pass as pilgrims,
comforted by faith in the future resurrection,
look to thee, our life, our sweetness, our hope; draw us in with the sweetness of thy voice, to show unto us one day, after our exile, the blessed fruit of thy womb, Jesus, O merciful, O loving, O sweet Virgin Mary.